jump to navigation

Waltzing Matilda 二月 23, 2008

Posted by zeaz in : 分享 , trackback

这是一首非常出名的澳洲民歌,当我第一次看到这首歌的歌名时,我怎么也猜不出它的含义,咋看象是一个人的名字。实际上这是一个由德国移民带来的词汇。Waltzing出自德语的一个词组deerwaltz ,意思是说当时乡村的学徒工随着他的师傅,在乡下四处周游,随遇而居。而Matilda 是日耳曼语,指战争随军妇。据说原来指欧洲三十年战争期间随军的妇女,所以该词延伸为晚上取暖的意思,后来进一步延伸指军衣和军毯。因为军队在行军的时候,战士把铺盖卷扛在肩上,所以,这里的Waltzing Matilda则是指扛着铺盖卷到处找工作的打工仔。歌不长,但要外国人看明白却不容易,因为歌词里充满了澳洲特有 的词汇。


Waltzing Matilda[1]
By Banjo Patterson
Oh, there once was a swagman[2] camped in the billabong[3],
Under the shade of a coolibah tree[4],
And he sang as he looked at the old billy[5] boiling,
Who’ll come a-waltzing Maltilda with me
(Chorus)   Who’ll come a-waltzing Maltilda my darling,
Who’ll come a-waltzing Maltilda with me?
Waltzing Maltilda and leading a waterbag,
Who’ll come a-waltzing Maltilda with me?
Down come the jumbuck[6] to drink at the water-hole,
Up jumped the swagman and grabbed him with glee,
And he sang as he put him away in his tucker-bag[7],
You’ll come a-waltzing Maltilda with me.
Up came the Squatter[8] a-riding his thoroughbred,
Up came Policemen - one, two and three,
Whose is that jumbuck you’ve got in the tucker-bag,
You’ll come a-waltzing Matilda with me.
The swagman he up and he jumped in the water-hole,
Drowning himself by the coolibah tree
And his ghost may be heard as it sings by the billabong,
Who’ll come a-waltzing Matilda with me?
_____________注 释 :
[1] Waltzing Matilda - 来 自 德 语 , 指 扛 着 铺 盖 卷 到 处 找 工 作 的 打 工 仔 。

[2] Swagman - swag 是 铺 盖 卷 的 意 思 。 swagman( 又 叫 swaggie) 就 指 扛 着 铺 盖 卷 的 人 。 此 处 是 指 扛 着 铺 盖 卷 到 处 找 工 作 的 人 ( 就 象 象 现 在 中 国 的 打 工 民 工 ) 。 一 般 指 剪 羊 毛 工 。 到 了 剪 羊 毛 的 季 节 , 背 着 铺 盖 , 不 怕 澳 洲 内 地 的 严 酷 气 候 , 四 处 找 工 作 。 每 个 剪 羊 毛 的 季 节 , 他 们 弯 腰 驼 背 , 为 澳 洲 剪 掉 百 万 计 的 羊 只 。 因 为 这 首 歌 , 那 些 机 智 幽 默 的 swagman 成 了 澳 洲 的 一 个 标 志 。

[3] Billabong - 靠 近 河 流 的 水 塘 , 特 别 是 那 些 枯 水 季 节 , 河 水 断 流 后 在 河 床 上 形 成 的 水 塘 。

[4] Coolibah Tree - 一 种 桉 树 。

[5] Billy - 架 在 篝 火 上 烧 水 的 大 铁 皮 壶 。

[6] Jumbuck - 绵 羊 。

[7] Tucker-bag - 食 物 袋 。 tucker 指 食 物 。

[8] Squatter - 富 裕 的 地 主 。

Tags:

Related posts

Comments»

1. lfenglish - 二月 23, 2008

:mrgreen: 学习了

2. 花花 - 八月 4, 2008

:shock: 今天我們ESL課就學這個呢~Mary老師說一定要會~


Close
E-mail It