汽车英语 之 《Taxicab》 四月 30, 2008
Posted by babyfaceboy in : 汽车英语 , trackback最近小编我忙于找工作,突然对自己所生活的城市有了新的一些认识和感觉。
突出的一点就是这个城市的交通。
有时候对面试的地方不很熟悉,没办法!!只能去计程车去。。。。。。
OMG,看着计价器的数字。。。。。。
看看每辆计程车上都用英文写着Taxi,就习以为然的认为计程车英文就是“Taxi”。回到家打开电脑,经过一番了解!HOHO! 原来还是值得研究的!
“Taxicab”标准的中文解释:出租汽车、计程车。这个词也是有两部分组成“Taxi”只是“Taximeter”的缩写形式。“Cab”则是“Cabriolet”的缩写。最后则缩写成“Taxi”。
其实很早就有出租车这种形式,不过当时都是以人力来完成。然后就是用马来代替人提供动了,就是“Hackney Carriage”。
十九世纪,马儿也得到了解放,真正意义上的计程车出现了。随着时间的发展,计程车行业越来越规范,从整齐划一的汽车型号和颜色中就能看出来。
过几天,小编我就要去实习了。可能会因为工作的原因,影响到更新,不过我会努力!!
希望大家继续支持我!!
Tags: 汽车英语



Comments»
The only way I wanna show my congratulations to you is waiting for your treating me…