拉风英语
拉风英语

北京!加油


BJ2008 - aw
拉风英语

邮件或手机订阅


http://wap.feedsky.com/lfenglish

手机拍照订阅或输入胖号订阅

拉风英语

  • Subscribe via Feed Burner

拉风成语(2)let sleeping dogs lie

二月 22nd, 2008 by lfenglish

多学点成语,说起话来更拉风~~~

let sleeping dogs lie
 
Definition : to avoid restarting old conflicts
Origin:
狗儿正在睡觉,你要去招惹它,结果可想而知!
十三世纪,人们开始使用这句话,来形容不要自找麻烦,别惹事生非。
类似说法有:
Never trouble trouble till trouble troubles you.
Example:
I let sleeping dogs lie though I knew the secret.
请翻译上面句子

Related posts

Posted in 拉风成语 | No Comments »

拉风成语答案汇总

二月 19th, 2008 by lfenglish

以下内容仅供参考,大家可以提出自己的看法:
——————————————————————————–

拉风成语(1)kick sb.’s heels 虽然我准时赴约,却被留在那里等候了一个小时。

拉风成语(2)let sleeping dogs lie虽然我知道这个秘密,但我不想去惹事生非。

拉风成语(3)如果我们不重视环境,我们就是竭泽而渔。

拉风成语(4)当他犯错误时,总是拿jack当替罪羔羊。

Related posts

Posted in 拉风成语 | 2 Comments »